Pourquoi la narratrice débarque-t-elle un matin, la peur au ventre, chez Ali, l'homme qu'elle n'a cessé d'aimer et qui l'a quittée il y a des années ? Pourquoi cette femme qui fit sensation en couverture de la presse érotique a-t-elle décidé de couper sa longue chevelure et de se raser la tête ?
«J'avais été un objet de désir, une emmerdeuse, et maintenant j'étais un objet de marchandage, une information, un coup médiatique. J'avais toujours été, à chaque époque de ma vie, autre chose qu'une femme.» En un ultime acte d'insoumission, Sireli vient d'envoyer à vingt personnalités du monde politique de Turquie un DVD contenant des images qui non seulement porteront atteinte à l'honneur et à la puissance d'une famille, mais qui risquent aussi de l'anéantir elle-même.
Nuit d'absinthe est l'histoire d'une «Madame Bovary» finissant par se révolter contre un système qui l'enferme. Pour la première fois traduite en français, Ayfer Tunç, l'une des figures-clés de la littérature turque contemporaine, s'y fait l'écho de la dualité et de l'hypocrisie d'une Turquie qui n'a que l'apparence de la démocratie et dont la jeune génération ne supporte plus la dictature des esprits.