cartcart

    Translatio : le marché de la traduction en France à l'heure de la mondialisation

     
    Only 1 items left in stock
    Translatio : le marché de la traduction en France à l'heure de la mondialisation

    Description

    Concentration croissante de l'édition, montée en puissance des agents littéraires, emprise des contraintes commerciales sur la circulation des livres, domination de l'anglais d'un côté, diversification des langues traduites de l'autre... Les flux de traductions favorisent-ils le dialogue entre communautés nationales ? Sont-ils au contraire l'expression d'un impérialisme économique qui s'accompagne d'une hégémonie culturelle ?

    Première analyse sociologique du marché mondial de la traduction, l'enquête menée par Gisèle Sapiro et son équipe offre une radiographie passionnante de notre paysage éditorial : circulation des oeuvres d'un pays à l'autre, logiques du marché, spécificités de la réception, stratégies d'universalisation. Ou comment, contre la «marchandisation» du livre, une autre mondialisation éditoriale se fait jour, qui passe par des réseaux intellectuels, des alliances entre petits éditeurs indépendants et défenseurs de la diversité culturelle.

    Une contribution majeure pour comprendre la place de la France sur le marché du livre à l'heure de la globalisation.

    Product details

    EAN/ISBN:
    9782271067296
    Medium:
    Paperback
    Number of pages:
    432
    Publication date:
    2008-09-04
    Publisher:
    CNRS-Editions
    EAN/ISBN:
    9782271067296
    Medium:
    Paperback
    Number of pages:
    432
    Publication date:
    2008-09-04
    Publisher:
    CNRS-Editions

    Shipping

    laposte
    The edition supplied may vary.
    Condition
    Condition
    Learn more
    €17.49
    available immediately
    €17.49
    incl. VAT, plus  Shipping costs
    paypalvisamastercardamexcartebleue
    • Icon badgeChecked second-hand items
    • Icon packageFree shipping from €19
    • Icon vanWith you in 2-4 working days