All categories
caret-down
cartcart

De langue à langue : l'hospitalité de la traduction

 
From unknown
Only 2 items left in stock
De langue à langue : l'hospitalité de la traduction

Description

De langue ā langue

L'hospitalitē de la traduction

La traduction peut-elle s'affranchir des relations de domination pour devenir une source de dialogue et d'échanges, notamment dans des situations d'asymétrie propres à l'espace colonial ? Fort de sa triple culture - sénégalaise, française et américaine -, Souleymane Bachir Diagne nous montre que s'intéresser à la traduction, à l'éthique dont elle est porteuse, c'est réfléchir à la question de l'universel et du pluriel.

Pour le philosophe, faire l'éloge de la traduction, c'est ainsi célébrer la diversité des langues et leur égalité ; car traduire, c'est donner dans une langue hospitalité à ce qui a été pensé dans une autre, c'est créer de la réciprocité, de la rencontre, c'est faire humanité ensemble, c'est en quelque sorte imaginer une Babel heureuse.

Product details

EAN/ISBN:
9782226496188
Medium:
pocket_book
Number of pages:
192
Publication date:
2024-09-18
EAN/ISBN:
9782226496188
Medium:
pocket_book
Number of pages:
192
Publication date:
2024-09-18

Shipping

laposte
The edition supplied may vary.
Condition
Condition
Learn more
€6.90
available immediately
€6.90
incl. VAT, plus  Shipping costs
paypalvisamastercardamexcartebleue
  • Icon badgeChecked second-hand items
  • Icon packageFree shipping from €19
  • Icon vanWith you in 2-4 working days