cartcart

    Hurlevent des monts (Wuthering Heights)

     
    Only 1 items left in stock
    Hurlevent des monts (Wuthering Heights)

    Description

    "Peut-être la plus belle, la plus profondément violente des histoires d'amour...

    "Car le destin, qui, selon l'apparence, voulut qu'Emily Brontë, encore qu'elle fût belle, ignorât l'amour absolument, voulut aussi qu'elle eût de la passion une connaissance angoissée : cette connaissance qui ne lie pas seulement l'amour à la clarté, mais à la violence et à la mort ..."

    Ainsi parle Georges Bataille de ce qu'il nomme encore "un des plus beaux livres de la littérature de tous les temps".

    Wuthering Heights a d'abord paru en français sous le titre Les Hauts de Hurlevent (traduction Delebecque). "Wuthering Heights" signifie en fait "les hauts où le vent fait rage". C'est le nom de la maison isolée, de la maison maudite qui est au cœur du récit.

    Pierre Leyris a choisi pour titre Hurlevent des Monts. Il a revu et modifié sa très belle traduction publiée en 1972.

    Diane de Margerie préface brillamment ce chef-d'œuvre de la passion.

    Product details

    EAN/ISBN:
    9782080704115
    Medium:
    Paperback
    Publication date:
    1993-01-07
    Publisher:
    Flammarion
    Languages:
    french
    EAN/ISBN:
    9782080704115
    Medium:
    Paperback
    Publication date:
    1993-01-07
    Publisher:
    Flammarion
    Languages:
    french

    Shipping

    laposte
    The edition supplied may vary.
    Condition
    Condition
    Learn more
    €3.49
    available immediately
    €3.49
    incl. VAT, plus  Shipping costs
    paypalvisamastercardamexcartebleue
    • Icon badgeChecked second-hand items
    • Icon packageFree shipping from 19 €
    • Icon vanWith you in 2-4 working days

    Recommended for you