All categories
caret-down
cartcart

Freud et l'âme humaine

 
Only 1 items left in stock
Freud et l'âme humaine

Description

Freud, écrit Bruno Bettelheim, a été trahi par ses traducteurs. Ces trahisons, non fortuites à ses yeux, se sont produites dans toutes les langues et particulièrement en anglais. En français, les détournements de sens sont moins lourds de conséquences, mais ils existent. Notamment autour de cette notion d'<<âme>> qu'on a, partout, évacuée des traductions. Pour Freud, le mot <> en allemand, <> en anglais, <<âme>> en français, avait un sens précis. De même, le mot grec <>, qui a engendré le mot <>, ne peut être traduit par <> ou par <>, comme on le fait habituellement. Les traducteurs ont masqué l'attitude humaniste de Freud, qui entendait être compris de tous, accessible à ses patients les moins informés.

Il ne faut pas perdre de vue, bien sûr, que Freud était athée. Mais en réduisant l'âme à l'aspect rationnel de l'esprit, le traducteur nie son rôle crucial comme part de l'inconscient. Certes, Freud a approuvé l'édition anglaise, mais en ajoutant qu'il préférait avoir un bon ami plutôt qu'un bon traducteur. En Bruno Bettelheim, n'a-t-il pas trouvé les deux ?

Product details

EAN/ISBN:
9782010199509
Medium:
Paperback
Publication date:
2001-12-11
Publisher:
Hachette
Languages:
french
EAN/ISBN:
9782010199509
Medium:
Paperback
Publication date:
2001-12-11
Publisher:
Hachette
Languages:
french

Shipping

laposte
The edition supplied may vary.
Condition
Condition
Learn more
€3.99
available immediately
€3.99
incl. VAT, plus  Shipping costs
paypalvisamastercardamexcartebleue
  • Icon badgeChecked second-hand items
  • Icon packageFree shipping from €19
  • Icon vanWith you in 2-4 working days

More from Bruno Bettelheim