cartcart

    Reis & Asche: Roman

     
    Only 2 items left in stock
    Reis & Asche: Roman

    Description

    2014 veröffentlichte die indische Autorin Meena Kandasamy auf Englisch den Roman The
    Gypsy Goddess, der hier nun in deutscher Übersetzung geboten wird. Sie erzählt darin von
    dem Massaker in Kilvenmani (Su"d-Indien), bei dem 1968 vierundvierzig landlose Dalit (>Unberu"hrbare<),
    Landarbeiter, in ihren Hu"tten verbrannt wurden. Kinder und Frauen wurden nicht
    geschont. Die Mörder wurden von Grundbesitzern beauftragt. Eine Strafaktion gegen den Anspruch
    der Landarbeiter auf bessere Bezahlung und Arbeitsbedingungen. Sie hatten sich der
    kommunistischen Partei angeschlossen und das Undenkbare gewagt: die Stimme zu erheben.
    Ihre Bitte um eine halbe Portion Reis mehr am Tag fu"hrte zu ihrer Ermordung.
    Aber was heißt, Kandasamy erzählt? Kann sie das, die 16 Jahre nach dem Massaker Geborene,
    der die Geschichte nur durch mu"ndliche Berichte, Zeitungsartikel und Gerichtsakten zugänglich
    ist? Das Archivierte zeugt von einem Justizskandal. Polizei, Politiker und Richter waren
    auf Seiten der Grundbesitzer und setzten sich brutal gegen die Unberu"hrbaren durch, deren
    Ohnmacht und Schweigen ein weiteres Mal besiegelt wird. Einen Roman zu veröffentlichen ist
    ein Akt bu"rgerlicher Souveränität, eine Möglichkeit, die eine entscheidende Differenz markiert
    zu den Menschen, denen Kandasamy sich widmen will. Sie ist auf der anderen Seite, verfu"gt
    u"ber die Macht der Sprache und des Wissens.
    Kandasamy zerstört alle Erwartungshaltungen an Form und Sprache, kokettiert nicht mit
    Exotismus oder geu"btem Storytelling. Und gibt dem Ernst und der Tragik der Geschichte auf
    paradoxe Weise eine kraftvolle zusätzliche Dimension. Kollektiver Widerstand und individuelles
    Handeln erhalten als Geschichte und literarisches Szenario neue Brisanz.
    »Gewaltig....Gypsy Goddess hat einen lyrisch, radikalen Kern, der einen mutigen Blick auf die
    Beziehung zwischen Armut und Macht wirft.« Guardian
    Meena Kandasamy, geboren 1984 in Indien, ist Lyrikerin, Übersetzerin,
    Aktivistin und Doktorin fu"r Linguistik. Als Tabubrecherin bekannt, von den
    einen bejubelt, von den anderen gehasst, thematisiert sie in ihren Gedichten
    die Rechte der Frauen, das Kastensystem im heutigen Indien, Prostitution
    und Gewalt. Durch ihr mutiges und engagiertes Auftreten, nicht erst
    seit der Herausgabe ihrer Gedichtbände ist sie ständigen Diffamierungen
    und Bedrohungen ausgesetzt. Sie lebt heute in
    Chennai, Indien.
    Claudia Wenner, promovierte Literaturwissenschaftlerin, Literaturkritikerin,
    Herausgeberin, u"bersetzte u.a. Virginia Woolf, Raymond Carver und
    Quentin Bell. 1998 ging sie als DAAD-Lektorin nach Delhi und widmet
    sich seither indischer Kultur. Fu"r die Neue Zu"rcher Zeitung schreibt sie
    regelmäßig u"ber Indien. Sie lebt im su"dindischen Pondicherry und in
    Frankfurt.

    Product details

    EAN/ISBN:
    9783884235201
    Edition:
    1.
    Medium:
    Bound edition
    Number of pages:
    216
    Publication date:
    2016-03-15
    Publisher:
    Das Wunderhorn
    Languages:
    german
    EAN/ISBN:
    9783884235201
    Edition:
    1.
    Medium:
    Bound edition
    Number of pages:
    216
    Publication date:
    2016-03-15
    Publisher:
    Das Wunderhorn
    Languages:
    german

    Shipping

    laposte
    The edition supplied may vary.
    Condition
    Condition
    Learn more
    €9.49
    available immediately
    New €24.80 You save €15.31 (61%)
    €9.49
    incl. VAT, plus  Shipping costs
    paypalvisamastercardamexcartebleue
    • Icon badgeChecked second-hand items
    • Icon packageFree shipping from 19 €
    • Icon vanWith you in 2-4 working days

    Recommended for you