In the sale you will find especially cheap items or current promotions.
Want to part with books, CDs, movies or games? Sell everything on momox.com
Das heutige Angebot an technischen Übersetzungswörterbüchern ist so groß, dass sich auf dem Markt nur die behaupten können, die sich im praktischen Einsatz bewährt haben. Die Wörterbücher der Ernst-Reihe gelten seit Jahrzehnten als Standardwerke in den Sprachkombinationen Deutsch mit Englisch, Französisch, Spanisch und Portugiesisch sowie Englisch mit Französisch und Spanisch.
Der "Ernst" bietet eine fachlich fundierte Auswahl von Termini der Grundlagenwissenschaften (wie Mathematik, Physik, Chemie) sowie aller wichtigen Industriezweige, ihrer Rohstoffe, Verfahren und Produkte (unter anderen Bergbau, Hüttenindustrie, Maschinenbau, Energie- und Elektrotechnik, Elektronik, Informationstechnik, Bau- und Verkehrswesen, Textil-, Glas-, Kunststoff-, Paper-, Druckindustrie).
Der Ernst Deutsch-Portugiesisch liegt nun in der dritten, vollkommen überarbeiteten und erweiterten Auflage vor. Das gesamte Wortgut wurde überprüft und aktualisiert. Über 10.000 Neueinträge aus allen Bereichen der Technik (insbesondere aus Bauwesen, Chemie, Informatik, Internet, Elektronik, Elektrotechnik. Lasertechnologie, Mineralogie und Telekommunikation) haben die Gesamteintragszahl auf 69 000 erhöht.
Bei der lexikographischen Gestaltung des Werkes wurde versucht, jeden Terminus so präzise wie möglich durch Fachzuordnungen, kurze erklärende Hinweise und Synonyme inhaltlich einzuordnen.