Guillaume de Lorris: Das Gedicht von der Rose
Erstdruck: Teil I: 1235/40; Teil II: 1275/
- Druck der ersten deutschen Übersetzung von H. Fährmann, Berlin 1839. Der Roman wurde fortgesetzt von Jehan de Meung. Originaltitel: Le Roman de la Rose
Vollständige Neuausgabe.
Herausgegeben von Karl-Maria Guth.
Berlin
- Textgrundlage ist die Ausgabe:
Guillaume de Lorris: Das Gedicht von der Rose. Aus dem Altfranzösischen des " übersetzt von Heinrich Fährmann, Berlin: Vereins-Buchhandlung,
- Die Paginierung obiger Ausgabe wird in dieser Neuausgabe als Marginalie zeilengenau mitgeführt.
Umschlaggestaltung von Thomas Schultz-Overhage unter Verwendung des Bildes: Giovanni Boldini, Sommerrosen,
- Jahrhundert.
Gesetzt aus Minion Pro, 11 pt.