cartcart

    Das Fremde im Eigensten: Die Funktion von Übersetzungen im Prozess der deutschen Nationenbildung (TRANSFER)

     
    Das Fremde im Eigensten: Die Funktion von Übersetzungen im Prozess der deutschen Nationenbildung (TRANSFER)

    Description

    Die nationale Identität Deutschlands ist im 18. und 19. Jahrhundert zunächst über die Kultur und Sprache bestimmt worden. Erst spät entwickelte sich die Idee einer staatlichen Einheit, parallel mit dem Verfall der feudalen Strukturen und dem Aufstieg des Bürgertums, zu einer politischen Vorstellung und Forderung. Und erst in den Jahren zwischen der Französischen Revolution und dem Wiener Kongress erhielt das Konzept der Nation in Deutschland seine moderne Bedeutung. Die Übersetzung spielt in diesem Prozess eine besondere Rolle. Die Beiträge des Bandes untersuchen die Frage, inwiefern philosophische, ästhetische und politische Vorstellungen aus anderen europäischen Literaturen die Ausbildung einer nationalen Eigenart sowie eines nationalen Bewusstseins in Deutschland im 19. Jahrhundert beeinflusst oder bestimmt haben.

    Product details

    EAN/ISBN:
    9783823366348
    Edition:
    1
    Medium:
    Paperback
    Number of pages:
    207
    Publication date:
    2011-08-17
    Publisher:
    Gunter Narr Verlag
    EAN/ISBN:
    9783823366348
    Edition:
    1
    Medium:
    Paperback
    Number of pages:
    207
    Publication date:
    2011-08-17
    Publisher:
    Gunter Narr Verlag

    Payment methods

    paypalvisamastercardamexcartebleue

    Shipping

    laposte
    The edition supplied may vary.
    Currently sold out

    Recommended for you