cartcart

    Es wead ana kemmen: Das Markusevangelium auf Kärntnerisch mit Bildern der Kunstwerkstatt DE LA TOUR

     
    Only 1 items left in stock
    Es wead ana kemmen: Das Markusevangelium auf Kärntnerisch mit Bildern der Kunstwerkstatt DE LA TOUR

    Description

    Das Evangelium ist von Anfang an im Dialekt verkündet worden. Jesus von Nazareth hat selbst im Dialekt seiner galiläischen Heimat gepredigt und das Reich Gottes verkündigt. Aus verschiedenen historischen Zeugnissen geht hervor, dass der Dialekt der Menschen aus Galiläa sofort zu erkennen gewesen ist. So wird auch Petrus an seinem Dialekt erkannt. Es ist daher nahe liegend, das Evangelium (wieder) in den Dialekt zu übertragen. Die Kapitel mit gerader Zahl sind von Sepp Lagger übertragen worden, der aus Eisentratten stammt, die Kapitel mit ungerader Zahl von Michael Bünker, der das Kärntnerisch des Gegendtales spricht. Als Vorlage diente die Übersetzung Martin Luthers, die zum Vergleich neben der Dialektfassung steht.

    Product details

    EAN/ISBN:
    9783708402536
    Edition:
    1., Aufl.
    Medium:
    Paperback
    Number of pages:
    80
    Publication date:
    2007-09-28
    Publisher:
    Heyn
    Languages:
    german
    EAN/ISBN:
    9783708402536
    Edition:
    1., Aufl.
    Medium:
    Paperback
    Number of pages:
    80
    Publication date:
    2007-09-28
    Publisher:
    Heyn
    Languages:
    german

    Shipping

    laposte
    The edition supplied may vary.
    Condition
    Condition
    Learn more
    €2.99
    available immediately
    New €22.00 You save €19.01 (86%)
    €2.99
    incl. VAT, plus  Shipping costs
    paypalvisamastercardamexcartebleue
    • Icon badgeChecked second-hand items
    • Icon packageFree shipping from 19 €
    • Icon vanWith you in 2-4 working days

    Recommended for you