All categories
caret-down
cartcart

Kritische Übersetzungswissenschaft: Theoriekritik, Ideologiekritik, Übersetzungskritik

 
Kritische Übersetzungswissenschaft: Theoriekritik, Ideologiekritik, Übersetzungskritik

Description

Die Kritische Übersetzungswissenschaft lehnt jeden theoretischen Monismus ab und versteht Geisteswissenschaft als Wettbewerb der Argumente. Fünf Essays in diesem Buch argumentieren aus der Sicht der Literaturübersetzung gegen die Invasion des Funktionalismus, gegen den unzureichenden Textbegriff des Strukturalismus und gegen den kompromissfeindlichen Dualismus Schleiermachers. Zwei Essays gelten der Ideologisierung und Entnazifizierung des Stildudens und den Übersetzungen von Oscar Wildes An Ideal Husband unter NS- und DDR-Bedingungen. Ein Essay gilt der Komikübersetzung bei Wilde; der letzte Essay zeigt die Wirkung der Übersetzung Hedwig Lachmanns auf die theatrale und musikalische Rezeption von Wildes Salomé: Richard Strauß' Musik wurde bis in Details durch Lachmanns Text beeinflusst.

Product details

EAN/ISBN:
9783631811931
Edition:
New
Medium:
Bound edition
Number of pages:
260
Publication date:
2020-03-25
Publisher:
Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
EAN/ISBN:
9783631811931
Edition:
New
Medium:
Bound edition
Number of pages:
260
Publication date:
2020-03-25
Publisher:
Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften

Shipping

laposte
The edition supplied may vary.
Currently sold out