cartcart

    Quasi dasselbe mit anderen Worten: Über das Übersetzen

     
    Only 1 items left in stock
    Quasi dasselbe mit anderen Worten: Über das Übersetzen

    Description

    Interessante Einblicke in die Kunst des Übersetzens.

    Was ist eine gute Übersetzung? Wie nah am Original muss der Übersetzer bleiben, was soll er, was darf er ändern? Sprachen sind nie deckungsgleich, ein Text lässt sich nicht eins zu eins übertragen, ein literarischer Text schon gar nicht. Umberto Eco, bedeutender Sprachwissenschaftler und berühmter Autor, kennt die Tücken sehr genau. Er beschreibt Grundlagen und Probleme und illustriert sie mit zahlreichen, oft amüsanten Beispielen aus seiner schriftstellerischen Werkstatt.

    Product details

    EAN/ISBN:
    9783423345569
    Medium:
    Paperback
    Number of pages:
    464
    Publication date:
    2009-08-01
    Publisher:
    Deutscher Taschenbuch Verlag
    Languages:
    german
    EAN/ISBN:
    9783423345569
    Medium:
    Paperback
    Number of pages:
    464
    Publication date:
    2009-08-01
    Publisher:
    Deutscher Taschenbuch Verlag
    Languages:
    german

    Shipping

    laposte
    The edition supplied may vary.
    Condition
    Condition
    Learn more
    €6.99
    available immediately
    New €14.90 You save €7.91 (53%)
    €6.99
    incl. VAT, plus  Shipping costs
    paypalvisamastercardamexcartebleue
    • Icon badgeChecked second-hand items
    • Icon packageFree shipping from 19 €
    • Icon vanWith you in 2-4 working days

    Recommended for you