cartcart

    Die dreisprachige Stele des C. Cornelius Gallus aus Philae: Übersetzung, Kommentar und Einordnung in den historischen Kontext (Archiv Fa1/4r Papyrusforschung Und Verwandte Gebiete - Beihe)

     
    Die dreisprachige Stele des C. Cornelius Gallus aus Philae: Übersetzung, Kommentar und Einordnung in den historischen Kontext (Archiv Fa1/4r Papyrusforschung Und Verwandte Gebiete - Beihe)

    Description

    Im Jahr 30 v. Chr. eroberte Octavian, der spätere Kaiser Augustus, Ägypten. Er setzte seinen Freund, den Dichter und Feldherrn Gaius Cornelius Gallus, als ersten Präfekten über die neue Provinz ein. Nach der Niederschlagung einheimischer Aufstände im Süden Ägyptens und der Sicherung der Grenze nach Nubien weihte Gallus 29 v. Chr. auf der Nilinsel Philae eine dreisprachige Stele, die ägyptische, griechische und römische Bild- und Texttraditionen verbindet.
    Das vorliegende Buch ist das Ergebnis eines mehrjährigen Projektes der Ägyptologie und Alten Geschichte zu diesem Siegesmonument. Der hieroglyphische, lateinische und griechische Text ist auf der Basis einer neuen Überprüfung des Originals übersetzt und ausführlich kommentiert. Damit liegt eine wichtige historische Quelle zum Beginn der römischen Herrschaft über Ägypten erstmals in einer zuverlässigen Gesamtausgabe vor.

    Product details

    EAN/ISBN:
    9783110201208
    Medium:
    Bound edition
    Number of pages:
    225
    Publication date:
    2009-09-30
    Publisher:
    De Gruyter
    Languages:
    german
    EAN/ISBN:
    9783110201208
    Medium:
    Bound edition
    Number of pages:
    225
    Publication date:
    2009-09-30
    Publisher:
    De Gruyter
    Languages:
    german

    Shipping

    laposte
    The edition supplied may vary.
    Currently sold out

    Recommended for you