cartcart

    Quand la médecine a besoin d'interprètes

     
    From Guex
    Only 1 items left in stock
    Quand la médecine a besoin d'interprètes

    Description

    Dans la plupart des pays d'Europe occidentale, la présence d'un professionnel de la traduction dans les rencontres médecin/patient migrant peut restaurer un certain équilibre entre population locale et population immigrée. Sont consignés dans cet ouvrage les résultats d'une recherche-action menée, en Suisse, dans plusieurs structures sanitaires. Ceux-ci révèlent que malgré les difficultés qu'il implique, le recours à un tiers traduisant formé, au moment des consultations avec un patient migrant, donne davantage à ce dernier la possibilité d'être écouté, sinon entendu. Cependant, une analyse des imaginaires linguistiques et sociaux montre que le contenu de la tâche de ce tiers porte à controverse : si de nombreux soignants voient idéalement en lui une «machine» à traduire terme à terme, les professionnels de la traduction revendiquent, quant à eux, une place de sujet à part entière au sein de la consultation.

    Product details

    EAN/ISBN:
    9782880491994
    Medium:
    Paperback
    Publication date:
    2003-11-28
    Publisher:
    MEDECINE HYGIEN
    EAN/ISBN:
    9782880491994
    Medium:
    Paperback
    Publication date:
    2003-11-28
    Publisher:
    MEDECINE HYGIEN

    Shipping

    laposte
    The edition supplied may vary.
    Condition
    Condition
    Learn more
    €1.35
    available immediately
    €1.35
    incl. VAT, plus  Shipping costs
    paypalvisamastercardamexcartebleue
    • Icon badgeChecked second-hand items
    • Icon packageFree shipping from 19 €
    • Icon vanWith you in 2-4 working days

    Recommended for you