All categories
caret-down
cartcart

Quand la médecine a besoin d'interprètes

 
From Guex
Only 1 items left in stock
Quand la médecine a besoin d'interprètes

Description

Dans la plupart des pays d'Europe occidentale, la présence d'un professionnel de la traduction dans les rencontres médecin/patient migrant peut restaurer un certain équilibre entre population locale et population immigrée. Sont consignés dans cet ouvrage les résultats d'une recherche-action menée, en Suisse, dans plusieurs structures sanitaires. Ceux-ci révèlent que malgré les difficultés qu'il implique, le recours à un tiers traduisant formé, au moment des consultations avec un patient migrant, donne davantage à ce dernier la possibilité d'être écouté, sinon entendu. Cependant, une analyse des imaginaires linguistiques et sociaux montre que le contenu de la tâche de ce tiers porte à controverse : si de nombreux soignants voient idéalement en lui une «machine» à traduire terme à terme, les professionnels de la traduction revendiquent, quant à eux, une place de sujet à part entière au sein de la consultation.

Product details

EAN/ISBN:
9782880491994
Medium:
Paperback
Publication date:
2003-11-28
Publisher:
MEDECINE HYGIEN
EAN/ISBN:
9782880491994
Medium:
Paperback
Publication date:
2003-11-28
Publisher:
MEDECINE HYGIEN

Shipping

laposte
The edition supplied may vary.
Condition
Condition
Learn more
€1.05
available immediately
€1.05
incl. VAT, plus  Shipping costs
paypalvisamastercardamexcartebleue
  • Icon badgeChecked second-hand items
  • Icon packageFree shipping from €19
  • Icon vanWith you in 2-4 working days