In the sale you will find especially cheap items or current promotions.
Want to part with books, CDs, movies or games? Sell everything on momox.com
La retraduction est le destin normal de toute oeuvre importante, puisque, comme l'écrit Walter Benjamin, «une fois ne compte pas». Acte d'amour envers l'original, elle pose d'autres problèmes que ceux qu'a dû affronter la traduction «première».
Dans ce volume des traducteurs et des universitaires proposent leurs analyses de textes très connus (Shakespeare, Cervantès, Dostoïevski...) ou moins connus, entre théorie et pratique.