In the sale you will find especially cheap items or current promotions.
Want to part with books, CDs, movies or games? Sell everything on momox.com
Un ghazâl, du Maroc jusqu'en Inde, est un chant, un poème à chanter ou un air de chanson - sauf à Distân, où les ghazâls sont des poèmes tissés.
Encore fallut-il qu'un marchand de tapis inspiré, Bur eddîn al-Çekery (1854-1908) de Nayshapûr, découvre ces livres-tapis, en déchiffre le code et traduise en persan les "Ghazâls des Hu", témoignage d'une tribu nomade de l'Hindukush, aujourd'hui disparue.
D'où venaient les nomades ? C'est leur secret. Où sont-ils partis ? C'est leur mystère. Que cherchaient-ils ? Ce que tout homme espère : la vie - les uns ici, dans l'attente immobile, ce sont les sédentaires ; les autres ailleurs, dans l'errance éternelle, ce sont les hommes de l'horizon, les marcheurs sous le ciel, les piétons de l'au-delà.