L'approche du bouddhisme tibétain cumule trois difficultés pour le public occidental : on y rencontre des termes tibétains, mais aussi des mots sanscrits, à quoi s'ajoute un certain nombre d'expressions françaises utilisées dans un sens particulier.
Qu'est-ce, par exemple, qu'un khèmpo, un tertœun, un tiglé, un gao, un yidam ?
Qu'est-ce que le samsara, une dakini, le dharmadatou, un kalpa, une paramita ?
Qu'est-ce qu'une dédicace, un champ pur, un esprit avide ? Que sont les Trois Racines, les apparences illusoires, les moyens ?
A ces questions ainsi qu'à plus de 300 autres, ce petit lexique apporte des réponses simples et claires, permettant à ceux qui abordent le bouddhisme tibétain de disposer d'un réseau de repères indispensables et sûrs.