Des textes fondateurs rédigés dans un univers culturel et religieux qui n'est plus le nôtre, et dans des circonstances dépassées depuis longtemps, risquent de ne plus être accessibles aux non-spécialistes.
Par exemple dans l'Évangile selon Jean, les polémiques contre «les Juifs» (non fondées aujourd'hui et dangereuses) sont transposées en polémiques contre «les Chrétiens» catholiques et protestants, dont les comportements ne sont pas sans ressemblance avec ceux d'il y a 2000 ans.
Autre exemple : si Jésus était mis à mort aujourd'hui, comment serait-il exécuté ? Il ne serait sûrement pas crucifié. Pouvons-nous évoquer autrement aujourd'hui son exécution d'une façon qui touche nos contemporains ?
C'est pourquoi des transpositions sont indispensables, en recherchant des analogies. Les textes doivent retrouver leur fraîcheur et leur vigueur originelles.